Iknie is a new graphic and artistic code with about 80 000 variations, anatograms, I’ve been making for the last 14 years. Our first real symbolic and a very useful global tool.
Hi jacok,
Thanks for the comment. There are codes and codes. Iknie is a mobile code, it behaves like music. There is no need of any strict meaning… but there are some rules about objectivity, focusing, reading and others…
In a couple of days there will be some more interesting and fresh Iknies.
Have a nice day,
A mão humana é inimitável. Mesmo quando aparentemente se mecaniza ou estereotipa, ela diverge da máquina na deliberada irregularidade, que a torna expressiva e até original, nos melhores casos. A máquina repete mecanicamente os mesmos sinais, o que a torna, porventura, mais eficaz nos resultados que obtém, mas, pouco ou nada surpreendente, na medida em que é totalmente controlada e programada. Efectivamente, o automóvel e o avião movem-se a grandes velocidades e chegam mais depressa aos sítios. Mas, andar a pé e desenhar à mão, são privilégios da natureza humana que, desde a Pré-História, revela uma capacidade expressiva e criativa que se diferencia e até dispensa todos os meios mecânicos ao nosso alcance, não porque não sejam úteis, mas porque ficam muito aquém da expressão original da mão humana. Os códigos mecânicos são os únicos que se podem sistematizar, porque a mão humana é felizmente rebelde à sistematização da máquina, não receando aventurar-se no desconhecido, sujeita aos maiores “desastres”, quantas vezes reveladores de novas linguagens.
Csuri, por exemplo, realiza os seus trabalhos a partir do desenho estereotipado de um soldado de brincar, dado inicialmente introduzido no computador. O programa usou-o como modelo, multiplicou-o e determinou ao acaso, através de rotações da imagem inicial, as diferentes posições dos soldados em escalas diferentes num suposto campo de batalha.
Por outro lado, pintores como René Bértholo, não abdicando da sua linguagem pessoal, conseguem integrar um número limitado de figuras que concebem, cujas cores, escalas e ângulos de visão variam com o apoio do computador. São figuras repetitivas, posteriormente recriadas com subtis variações de pormenores e diferentes tonalidades, em pinturas a acrílico e óleo, que, no caso de René Bértholo, são cenários de absurdas narrativas com um sentido fílmico que por vezes evoca, o filme cómico. O carácter lúdico desta imagética estabelece uma relação com a infância e a poética do maravilhoso.
É neste aspecto que reside a diferença entre a imagem pintada, que não dispensa a intervenção da mão do pintor e a imagem meramente tecnológica, mecanicista, sistemática e impessoal, que repete o estereótipo.
A grande variação cromática e formal deve-se à sensibilidade do pintor que não se limita à sistematização mecânica. Os elementos repetitivos aplicados em diferentes contextos são desenhados originalmente à mão, numa constante relação com o espírito narrativo da banda desenhada. O artista consegue conjugar a sensibilidade gráfica da mão que desenha, com a repetição mecânica obtida através do computador.
René Bértholo também inventou um sintetizador digital programável / sequência de alta definição, para realizar composições electrónicas de música minimalista.
(texto integrado na 3ª edição do meu livro “A Infância da Arte / A Arte da Infância”, cujas 1ª e 2ª edições foram editadas pela ASA, 2002)
October 8th, 2009 at 02:51
Doesn’t the idea of a ‘code’ imply rules of communication?
Doesn’t that in itself run contrary to the idea of artistic expression as a form of communication?
I like the idea though.
October 8th, 2009 at 14:42
Hi jacok,
Thanks for the comment. There are codes and codes. Iknie is a mobile code, it behaves like music. There is no need of any strict meaning… but there are some rules about objectivity, focusing, reading and others…
In a couple of days there will be some more interesting and fresh Iknies.
Have a nice day,
José Tavares
April 18th, 2011 at 12:49
A mão humana é inimitável. Mesmo quando aparentemente se mecaniza ou estereotipa, ela diverge da máquina na deliberada irregularidade, que a torna expressiva e até original, nos melhores casos. A máquina repete mecanicamente os mesmos sinais, o que a torna, porventura, mais eficaz nos resultados que obtém, mas, pouco ou nada surpreendente, na medida em que é totalmente controlada e programada. Efectivamente, o automóvel e o avião movem-se a grandes velocidades e chegam mais depressa aos sítios. Mas, andar a pé e desenhar à mão, são privilégios da natureza humana que, desde a Pré-História, revela uma capacidade expressiva e criativa que se diferencia e até dispensa todos os meios mecânicos ao nosso alcance, não porque não sejam úteis, mas porque ficam muito aquém da expressão original da mão humana. Os códigos mecânicos são os únicos que se podem sistematizar, porque a mão humana é felizmente rebelde à sistematização da máquina, não receando aventurar-se no desconhecido, sujeita aos maiores “desastres”, quantas vezes reveladores de novas linguagens.
Csuri, por exemplo, realiza os seus trabalhos a partir do desenho estereotipado de um soldado de brincar, dado inicialmente introduzido no computador. O programa usou-o como modelo, multiplicou-o e determinou ao acaso, através de rotações da imagem inicial, as diferentes posições dos soldados em escalas diferentes num suposto campo de batalha.
Por outro lado, pintores como René Bértholo, não abdicando da sua linguagem pessoal, conseguem integrar um número limitado de figuras que concebem, cujas cores, escalas e ângulos de visão variam com o apoio do computador. São figuras repetitivas, posteriormente recriadas com subtis variações de pormenores e diferentes tonalidades, em pinturas a acrílico e óleo, que, no caso de René Bértholo, são cenários de absurdas narrativas com um sentido fílmico que por vezes evoca, o filme cómico. O carácter lúdico desta imagética estabelece uma relação com a infância e a poética do maravilhoso.
É neste aspecto que reside a diferença entre a imagem pintada, que não dispensa a intervenção da mão do pintor e a imagem meramente tecnológica, mecanicista, sistemática e impessoal, que repete o estereótipo.
A grande variação cromática e formal deve-se à sensibilidade do pintor que não se limita à sistematização mecânica. Os elementos repetitivos aplicados em diferentes contextos são desenhados originalmente à mão, numa constante relação com o espírito narrativo da banda desenhada. O artista consegue conjugar a sensibilidade gráfica da mão que desenha, com a repetição mecânica obtida através do computador.
René Bértholo também inventou um sintetizador digital programável / sequência de alta definição, para realizar composições electrónicas de música minimalista.
(texto integrado na 3ª edição do meu livro “A Infância da Arte / A Arte da Infância”, cujas 1ª e 2ª edições foram editadas pela ASA, 2002)
Dalila d’ Alte Rodrigues
May 3rd, 2010 at 13:52
Hi José,
I’d like to ask you some informations privately. Where Can I contact you?
thank you!!!
elena
April 8th, 2011 at 18:49
your art work are so…so …so…beautiful..dear jose
i am from IRAN. and i am a Wood carver
July 29th, 2011 at 13:14
Caríssimo, fico muito bem impressionado, com a sua ideia. A semiótica da sua arte é fascinante.
OBRIGADO!
Paulo Vieira de Castro
February 20th, 2012 at 02:28
Dear Jose, Your artwork is uplifting. I especially favor your choice of vibrant colors.